欢迎来到旺旺英语网

2023年12月英语四级翻译预测及参考答案:传统文化

来源:www.dlipro.com 2024-04-22

四级英文翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年12月英语四级翻译预测及参考答案:传统文化,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!

2023年12月英语四级翻译预测及参考答案:传统文化

1、中国人名字

原文:中国人的名字一般姓在前,名在后。中国有10多亿个名字,所以大家即使在随便场所也会会连名带姓地介绍自己,这是非常一般的。历史上,人名的受青睐稈度会伴随时事而变化。比如,20世纪80年代改革开放时期,“致富”成为一个名字,因其意为“变得富有”。

2、太极拳

原文:太极拳是一种中国武术内家拳。它基于以柔克刚的原理,发端于中国古时候,最开始是一种武术和自卫方法。伴随时间的推移,大家开始通过练太极拳来改变健康情况、增加福祉。训练者用意念慢慢地、轻轻地移动身体, 同时深呼吸,因此有时被叫做移动冥想。中国人一般会在清晨到附近的公园训练太极拳。

3、中医

原文:中医是世界医学的遗产。中医有比西方医学 更好的治病办法。由于中医的成效和医治方法,在世界上中医目前 愈加时尚了。中医起来自于古时候,巳经进步了非常长一段时间,它收 集了治疗不同疾病的各种办法。传统中医讲究大家身体系统的平衡。这是说,一旦人的身体系统平衡,疾病就会消失。身体系统的损害 是疾病的根源。

4、送礼物

原文:在中国,赠送礼物物应考虑具体状况和场所。礼物常用红色或其他喜庆的颜色来包装,但白色或黑色不适合用于此。当你将礼物递出去时,收礼者或许会礼貌谢绝。在状况下试着将礼物再-次送出去。一般收礼者在客人离开之后才打开礼物。除此之外,送礼物还有—些忌讳如给夫妻送伞就不适合,由于中文里“伞”与“散”同音。

5、文明

原文:现代人类约公元前50000年首次从中亚或印度来到中国。这类石器年代的人,居住在洞穴中,穿着毛皮。公元前4000年左右,这类人开始种植水稻,并饲养羊和鸡。约公元前3000年,他们开始用陶器并住在房屋里。到公元前2000年,中国人已进入青铜年代,并开始用于写字。约公元前700年,中国的金属工人掌握制作铁器工具和武器。

6、七夕情人节

原文:自上世纪90年代后期起,七夕情人节开始被叫做“中国的情人节”。这个节日可以追溯到汉朝,当时对男女朋友、女生都是个特殊的日子。 这天,女生会举行仪式,向织女乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕情人节还被叫做“乞巧节”。现在,一些传统风俗已经弱化。大家目前把七夕情人节当作浪漫的情人节来庆祝,特别是在青年中间。

参考译文:

The Name in China

In China the family name is usually in front of thegiven name. It isn’t unusual for a man to introducehimself by his family name with given name even incasual situationsbecause there are more than abillion given names. The Chinese given name has ahistory of changing with popularity depending on what events were going on. For instance,during the Cultural Revolution Hong was very popular as it presentsrevolution. During the reform and opening up in the 1980s, Zhifu became one given name asit means “getting rich”.

Taijiquan

Taijiquan is one of the internal styles of Chine百度竞价推广artial art. It is based on the principle of the softovercoming the hard and originated in ancient Chinaas a martial art and a means of self-defense. Overtime, people began to exercise it to improve theirhealth and well-being. Practicers move their bodies slowly,gently and with thought whilebreathing deeply,so it is sometimes referred to as “moving meditation”.Chinese commonlypractice Taijiquan in nearby parks in early morning.

Chinese Medicine

Chinese medicine is a heritage of world medicine. Traditional Chinese medicine has a power to heal people better than the western ones. China medicine now is more and more popular in the world due to its effect and its way to heal people. Originated from the ancient time,the Chinese medicine has developed in a long time and it has collected various ways to treat different illness. The traditional Chinese medicine pays attention to the balance the body system of people. It is said that once the system of people is in balance, the illness will disappear. The damage of the body system is the source of disease.

Presenting Gifts

In China, we should consider the specific situation and occasion when presenting gifts. The gifts are usually packaged in red or other festive colors. But white and black and not suitable in the packaging. When you offer the gift, the recipient may refuse it politely. In this case, you could try to offer the present once again. Usually, the recipient won’t open the gift until the guest leaves. In addition, there are some taboos in giving gifts. For example, it is inappropriate to present an umbrella as a gift to a couple because the word “umbrella” has the same pronunciation with another word "separate" in Chinese.

Civilization

Modem humans first came to China from Central Asia or India about 50,000 BC. These were Stone Age people, who lived in caves and wore fur and leather. By around 4,000 BC, these people were starting to farm rice and keep sheep and chickens. By about 3,000 BC, they were using pottery and living in houses. By 2,000 BC,Chinese people had entered the Bronze Age and had begun to use writing. By about 700 BC, Chinese metal-workers learned to make iron tools and weapons.

The Double Seventh Festival

The Double Seventh Festival has been called Chinese Valentine’s Day since the late 1990s. The festival can be traced back to the Han Dynasty. It was then a special day not only for lovers, but also for girls.Girls would hold a ceremony to beg Zhinv for wisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called “the Begging for Skills Festival”.Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as a romantic valentine’s day, particularly among young people.

以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2023年12月英语四级翻译预测及参考答案:传统文化”,期望考生们都能获得出色的成绩。

相关文章推荐

01

17

2025上半年英语四级翻译甄选词语与句型(6)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译甄选词语与句型,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译甄选词语与句型词语:儒家文化 Confucian culture儒家思想

01

14

2025上半年英语四级翻译常考词语:汉语

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译常考词语:汉语,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译常考词语:汉语汉字 Chinese character单音节 singl

01

08

2025年6月大学习英语四级翻译容易见到短语(12

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级翻译容易见到短语(12),期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级翻译容易见到短语(12)take charge 管理,接管

01

01

2025年6月英语四级翻译容易见到短语(11)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级翻译容易见到短语(11),期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级翻译容易见到短语(11)call at 访问so blank 变成空白

12

24

2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习(34)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习cosplayt someone an arm a

12

20

2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习(23)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习take place 发生,进行take the

12

18

2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习(12)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习contrary to 和……相反,违犯conve

12

11

2024下半年英语四级翻译考试前模拟演练(6)

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译考试前模拟演练(6)”,期望对你有所帮助!2024下半年英语四级翻译考试前模拟演练(6)翻译原文:中国梦

12

08

2023年6月英语四级翻译高频词语:食物及烹饪办

2023年6月英语四级考试在即,大伙筹备的怎么样?为了帮助大伙更好地备考四级,@沪江英语四六级公众号整理了2023年6月英语四级翻译高频词语:食物及烹饪办法,一块儿看看吧。中国菜,中式快餐 Chinese cuisine烹饪方法 cooki

12

05

2023年6月英语四级翻译预测:中山服

距离2023年6月英语四级考试只有不到一个月的时间了,大伙做好筹备了吗?四级翻译常考政治文化、历史经济等话题,因此考生需要学会不同话题的翻译词语。今天@沪江英语四六级公众号为大伙整理了2023年6月英语四级翻译预测:中山服,快来训练吧。

英语学习 热门搜索

更多>